Vai alla freccia
-
Homepage
-
BlogRoom
-
Mappa
Visualizza Messaggi
.
Nick:
flaviaG.
Oggetto:
re:traduzione please
Data:
9/9/2007 20.40.1
Visite:
38
Con nettissimo ritardo, pertanto in maniera molto inutile, io avrei detto:"I aim to be an exception"
Rispondi al Messaggio
|
Indietro
|
Indice topic
|
Quota Testo
|
Vai su
|
Segnala ad un amico
traduzione please
9/9/2007 19.18.59
(5140 visite)
JaNNiNoQuai
re:traduzione please
9/9/2007 19.20.53
(204 visite)
SeaSun'Saaa!
re:traduzione please
9/9/2007 19.22.31
(70 visite)
KuBo[Z]
re:traduzione please
9/9/2007 19.24.36
(55 visite)
SeaSun'Saaa!
aè
9/9/2007 19.24.38
(75 visite)
JaNNiNoQuai
hai ragione
9/9/2007 19.26.40
(63 visite)
SeaSun'Saaa!
re:aè
9/9/2007 19.26.40
(63 visite)
elysian
re:aè
9/9/2007 19.28.2
(55 visite)
JaNNiNoQuai
re:aè
9/9/2007 19.45.22
(39 visite)
elysian
re:traduzione please
9/9/2007 19.30.55
(38 visite)
MaJo_CoRNeLL
re:traduzione please
9/9/2007 19.31.11
(42 visite)
DoNNaCrazY
ok cambio forum
9/9/2007 19.32.1
(53 visite)
JaNNiNoQuai
re:ok cambio forum
9/9/2007 19.59.42
(39 visite)
DoNNaCrazY
re:traduzione please
9/9/2007 20.40.1
(37 visite)
flaviaG.
(ultimo)
Nick:
Password:
Oggetto:
Messaggio:
vai in modalità avanzata
Rimani nel thread dopo l'invio
Ricerca libera nel sito by Google (Sperimentale, non sono ancora presenti tutti i contenuti)
Inserisci i termini di ricerca
Invia modulo di ricerca
Web
www.ircnapoli.com