Webber ha preso una decisione criticata da molti per questo film, ovvero quella di far tradurre e doppiare l'intera pellicola (quindi anche le canzoni) in varie lingue, tra le quali anche l'italiano.
Per la versione italiana si sono occupati della traduzione delle canzoni Fiamma Izzo, che ha anche doppiato la parte di Carlotta, Franco Travaglio e Giovanni Baldini. Luca Velletri ha prestato la sua voce al fantasma, Renata Fusco a Christine e Pietro Pignatelli a Raul.

Una volta nella mia vita ho avuto due donne.
Poi ho cambiato tre carte e ho fatto full.