Nick: Rasojo Oggetto: re:gli americani sono impazziti.. Data: 22/9/2004 18.55.24 Visite: 23
Caro Giuiello, come certamente non saprai, l Corano si ripete spessissimo, per cui ho scelto solo un paio di passi. Mi annoia ribadire l' ovvio piu' di tanto. ""Combattano dunque sul sentiero di Allah, coloro che barattano la vita terrena con l'altra. A chi combatte per la causa di Allah, sia ucciso o vittorioso,daremo presto ricompensa immensa" La "Ricompensa" e' il Pareadiso : eccone una descriziopne. Notare che la presenza dei "giovani garzoni". De gustibus. Dalla sura 56 ("La sura dell'ora che deve sopravvenire"): 10 E i più avanzati, nel fare il bene sulla terra saranno i più avanzati, anche in paradiso. 11 Questi saranno gli approssimati a Dio, 12 nei giardini di delizie. 13 Un gran numero di essi sarà delle antiche generazioni, 14 E solo pochi saranno delle ultime. 15 Riposeranno sopra letti, ornati di oro e di gemme, 16 Adagiati su di essi, gli uni rimpetto agli altri. 17 Abdranno attorno ad essi, garzoni, che saranno conservati eternamente giovani, 18 Con coppe senza manico e con coppe con manico e con un calice ripieno di bevanda fresca e limpida, 19 Per la quale non soffriranno dolor di testa, è verrà offuscata la loro mente, 20 Inoltre con frutta della specie che essi sceglieranno a loro piacere, 21 E con carne di volatili, del genere che essi desidereranno. 22 Saranno pure, ivi, hûri, dai grandi occhi, somiglianti a perle nascoste nel guscio, 23 A ricompensa di quanto avranno operato. 24 Non udranno, ivi, discorsi frivoli o eccitanti al peccato, 25 Né altro udiranno se non una parola: 'pace! pace!' 26 Quanto ai compagni della destra = oh, i compagni della destra! = (ovvero, i buoni, chi ha meritato il paradiso) 27 Essi soggiorneranno fra loti, privi di spine, 28 E banani, con gran copia di frutti, 29 In un'ombra estesa, 30 Presso un'acqua corrente, 31 E frutti mangerecci abbondanti, 32 Che non verranno mai a mancare e che nessuno impedirà di cogliere (lett. "non proibiti"). 33 Essi riposeranno su letti elevati. 34 Noi, invero, producemmo esse (ovvero le hûri), con una creazione speciale; 35 Le facemmo, infatti, eternamente vergini, 36 Affezionate e coetanee dei loro sposi, 37 Per i compagni della destra; 38 Un gran numero di essi sarà delle antiche generazioni, 39 E un gran numero pure saravvi delle ultime. ("Il Corano – Nuova versione letterale italiana" – traduzione e note del Dott. L. Bonelli, già titolare del R. Istituto Orientale di Napoli, Terza edizione riveduta, Hoepli 1987, ristampa 1991) Ah, notare anche che per aver mostrato il Libro dell' Infinita Tolleranza agli Infedeli sono ora passibile di Fatwa, eh.... |