Descrizione:
It's awfully considerate of you to think of me here And I'm most obliged to you for making it clear that I'm not here And I never knew the moon could be so big And I never knew the moon could be so blue And I'm grateful that you threw away my old shoes And brought me here instead dressed in red And I'm wondering who could be writing this song
I don't care if the sun don't shine And I don't care if nothing is mine And I don't care if I'm nervous with you I'll do my loving in the Winter
And the sea isn't green And I love the queen And what exactly is a dream? And what exactly is a joke?
È molto cortese da parte vostra pensarmi qui E vi sono molto obbligato per aver chiarito che io non sono qui Ed io non sapevo che la stanza potesse essere così grande E non sapevo che la stanza potesse essere così triste E vi sono grato per aver gettato via le mie vecchie scarpe Ed avermi portato qui invece vestito di rosso E mi chiedo chi stia scrivendo questa canzone
Non mi importa se il sole non splende E non m'importa se nulla è mio E non m'importa se sono nervoso con te Amerò d'inverno
Ed il mare non è verde Ed io amo la regina E cos'è esattamente un sogno? E cos'è esattamente uno scherzo?
Roger "Syd" Barrett (Pink Floyd) 1968
Hey you, out there in the cold Getting lonely, getting old Can you feel me? Hey you, standing in the aisles With itchy feet* and fading smiles Can you feel me? Hey you, dont help them to bury the light Don't give in without a fight.
Hey you, out there on your own Sitting naked by the phone Would you touch me? Hey you, with you ear against the wall Waiting for someone to call out Would you touch me? Hey you, would you help me to carry the stone? Open your heart, I'm coming home.
But it was only fantasy. The wall was too high, As you can see. No matter how he tried, He could not break free. And the worms ate into his brain.
Hey you, standing in the road always doing what you're told, Can you help me? Hey you, out there beyond the wall, Breaking bottles in the hall, Can you help me? Hey you, don't tell me there's no hope at all Together we stand, divided we fall.
"Well, only got an hour of daylight left. Better get started" "Isnt it unsafe to travel at night?" "It'll be a lot less safe to stay here. You're father's gunna pick up our trail before long" "Can Loca ride?" "Yeah, I can ride... Magaret, time to go! Maigret, thank you for everything" "Goodbye Chenga" "Goodbye miss ..." "I'll be back"
Roger Waters 1979
Following the path As it leads towards the darkness in the north Weary strangers' faces show their sympathy They've seen that hope before
And if you want to stay for a little bit Rest your aching limbs for a little bit Before you the night is beckoning And you know you can't delay You hear the night birds calling you But you can't catch the words they say Close your aching eyes beyond your name
Mist is swelling, creatures crawling, Hear the roar get louder in your ears You know the folly was your own But the force behind can't conquer all your fears
And if you want to stay for a little bit Rest your aching limbs for a little bit Before you the night is beckoning And you know you can't delay You hear the night birds calling you But you can't catch the words they say Close your aching eyes beyond your name
Throw your thoughts back many years To the time when there was life in every morning Perhaps a day will come When the nights will be as close as that morning
And if you want to stay for a little bit Rest your aching limbs for a little bit Before you the night is beckoning And you know you can't delay You hear the night birds calling you But you can't catch the words they say Close your aching eyes beyond your name
David Gilmour 1969
Remember a day before today A day when you were young Free to play along with time Evening never comes
Sing a song that can't be sung Without the morning's kiss Dream you shall be if you wish Look for your king
Why can't we play today? Why can't we stay that way?
Climb your favourite apple tree Try to catch the sun Hide from your little brother's gun Dream yourself away
Why can't we reach the sun? Why can't we blow the years away? Blow away Blow away Remember Remember
Richard Wright 1968
Si fosse n'auciello, ogne matina vurria cantà 'ncoppa 'a fenesta toja: "Bongiorno, ammore mio,bongiorno, ammore!". E po' vurria zumpà 'ncoppa 'e capille e chiano chiano, comme a na carezza, cu stu beccuccio accussi piccerillo, mme te mangiasse 'e vase a pezzechillo... si fosse nu canario o nu cardillo