Nick: Nieth Oggetto: interpreti dal calabrese Data: 30/3/2006 12.34.13 Visite: 83
al tribunale di bergamo, interpreti dal calabrese. pare che infatti i giudici non riescano a capire molte delle parole pronunciate in dialetto stretto da imputati calabresi. la circostanza ha determinato l'affiancamento, ai traduttori dallo spagnolo e dall'arabo, dei traduttori dal calabrese. come interpretare questa decisione? carini, i bergamaschi. molto carini. d'altra parte, hanno anche detto che tempo fa, per far capire imputati bergamaschi da un giudice meridionale, si è fatto ugualmente ricordo ad un interprete "madrelingua". ma l'italiano è passato di moda? non credo ci siano dichiarazioni così particolari da non essere rese bene in italiano. capisco l'ignoranza dilagante, ma al giorno d'oggi tutti sono in grado di spiccicare due parole in italiano. almeno per farsi capire.
http://www.bananaamotore.splinder.com/ |