Nick: °VaNIty°73 Oggetto: Berlusconi....... Data: 5/4/2006 17.53.2 Visite: 123
Il coglione di Berlusconi sulla stampa internazionale Mercoledì, 05 aprile......... Grande risalto, questa mattina, sui principali quotidiani internazionali, per l'insulto rivolto ieri dal presidente del Consiglio Silvio Berlusconi agli elettori del centrosinistra. "Ho troppa stima degli italiani per pensare che ci siano in giro così tanti coglioni che voteranno contro i propri interessi", aveva detto il premier intervenendo ad un incontro con la Confcommercio. El Pais spiega che "Berlusconi ha fatto ricorso a un insulto per guadagnare terreno nel rush finale della campagna" elettorale, aggiungendo: "Berlusconi definisce coglioni tutti gli italiani che non lo votano". Titolo analogo per El Mundo. Nell'edizione online si legge: "Berlusconi chiama coglioni coloro che non lo votano". Il francese Liberation non fa riferimento all'insulto del premier e dedica un articolo alla "campagna di Berlusconi parola per parola". "Con promesse populiste, il presidente del Consiglio tenta di vincere le legislative", si legge. A sua volta l'emittente televisiva Tfr1 insiste sul caso. Sul sito della Tv si titola " Berlusconi et les "couillons" qui votent à gauche". Tfr1 commenta: "all'indomani del suo duro dibattito con Romano Prodi il primo ministro si distingue per una nuova sparata". E ricordando il precedente dei 'bambini bolliti' dai cinesi, la tv commenta: "decisamente queste piccole frasi di Silvio Berlusconi animano la campagna elettorale". Il quotidiano britannico Guardian, nelle pagine interne, dedica un articolo alla campagna elettorale italiana e all'insulto del premier all'elettorato di sinistra. Il giornale utilizza il termine "dickheads" (teste di c...). "Berlusconi accusato di nuovi colpi bassi dopo aver fatto allusioni a 'teste di c...'". L'opposizione, aggiunge il Guardian, accusa: il premier è "volgare e rozzo". L'Independent, da parte sua, riferisce che "l'insulto 'testicle' di Berlusconi adombra il dibattito sulle elezioni", mentre il Financial Times traduce in inglese la frase incriminata del premier ma sceglie di riportare con l'italiano "coglioni" l'insulto all'elettorato di centrosinistra. L'agenzia di stampa americana Associated Press spiega che il primo ministro "ha utilizzato una volgarità italiana per descrivere coloro che votano per il suo oppositore". Il "People Daily", il Quotidiano del Popolo cinese, citando l'agenzia Xinhua, titola: "Berlusconi insulta, una proposta sulle tasse alimenta le tensioni". E all'interno dell'articolo dedicato alle elezioni italiani si spiega nel dettaglio: "Coglioni letteralmente significa testicoli o 'balle' ma è anche usato come insulto per dire 'ritardato mentale' o 'idiota'". L'insulto di Berlusconi è finito anche sul quotidiano panarabo al Hayat, che titola sulle elezioni italiane: "la lotta dei galli tra Berlusconi e Prodi infuocata da accuse agli italiani di essere idioti. Tasse, globalizzazione, patrimonio della classe media nella borsa del voto". Caso in prima pagina, infine, anche per "La voce d'italia", il quotidiano degli italiani di Venezuela: "Berlusconi, un altro show" titola il giornale che riporta così la frase del premier - ""Coglione chi vota a sinistra" - e la repolica di Prodi: "non ha rispetto non solo verso i leader, ma anche verso la gente". stefy |