Vai alla freccia
-
Homepage
-
BlogRoom
-
Mappa
Visualizza Messaggi
.
Nick:
Buendia
Oggetto:
mumBLe mumBLe
Data:
28/10/2006 16.24.3
Visite:
143
tratto da ebay.eu
"comes from a smoke and pet free home"
è traducibile come:
"arriva da una casa senza fumo e senza animali" ?
uhm
e se fosse così...
è importante segnalarlo
nell'inserzione di un paio di stivali?
° . °
Rispondi al Messaggio
|
Indietro
|
Indice topic
|
Quota Testo
|
Vai su
|
Segnala ad un amico
|
Successivo
mumBLe mumBLe
28/10/2006 16.24.3
(142 visite)
Buendia
re:mumBLe mumBLe
28/10/2006 16.25.2
(46 visite)
Buendia
re:mumBLe mumBLe
28/10/2006 16.25.4
(68 visite)
eLLeGi
re:mumBLe mumBLe
28/10/2006 16.26.19
(52 visite)
Buendia
re:mumBLe mumBLe
28/10/2006 16.27.22
(50 visite)
Tanzarella
re:mumBLe mumBLe
28/10/2006 16.28.58
(46 visite)
Buendia
re:invece...bunedì
28/10/2006 16.33.18
(58 visite)
ezechiele
re:invece...bunedì
28/10/2006 17.6.58
(42 visite)
Buendia
(ultimo)
Nick:
Password:
Oggetto:
Messaggio:
vai in modalità avanzata
Rimani nel thread dopo l'invio
Ricerca libera nel sito by Google (Sperimentale, non sono ancora presenti tutti i contenuti)
Inserisci i termini di ricerca
Invia modulo di ricerca
Web
www.ircnapoli.com