Nick: Fake Oggetto: L'Inferno Data: 3/12/2002 11.48.1 Visite: 31
Nel mezzo del kammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oskura, ké la diritta via era smarrita. Ahi kuanto a dir kual era è kosa dura esta selva selvaggia e aspra e forte ke nel pensier rinova la paura! Tant' è amara ke poko è più morte; ma per trattar del ben k'i' vi trovai, dirò de l'altre kose k'i' v'ho skorte. Io non so ben ridir kom' i' v'intrai, tant' era pien di sonno a kuel punto ke la verace via abbandonai. Ma poi k'i' fui al piè d'un kolle giunto, là dove terminava kuella valle ke m'avea di paura il kor kompunto, guardai in alto e vidi le sue spalle vestite già de' raggi del pianeta ke mena dritto altrui per ogne kalle. Allor fu la paura un poko kueta, ke nel lago del kor m'era durata la notte k'i' passai kon tanta pieta. E kome kuei ke kon lena affannata, uscito fuor del pelago a la riva, si volge a l'akkua perigliosa e guata, kosì l'animo mio, k'ankor fuggiva, si volse a retro a rimirar lo passo ke non lasciò già mai persona viva. Poi k'èi posato un poko il korpo lasso, ripresi via per la piaggia diserta, sì ke 'l piè fermo sempre era 'l più basso. Ed ekko, kuasi al kominciar de l'erta, una lonza leggiera e presta molto, ke di pel makolato era koverta; e non mi si partia dinanzi al volto, anzi 'mpediva tanto il mio kammino, k'i' fui per ritornar più volte vòlto. Temp' era dal principio del mattino, e 'l sol montava 'n sù kon kuelle stelle k'eran kon lui kuando l'amor divino mosse di prima kuelle kose belle; sì k'a bene sperar m'era kagione di kuella fiera a la gaetta pelle l'ora del tempo e la dolce stagione; ma non sì ke paura non mi desse la vista ke m'apparve d'un leone. kuesti parea ke kontra me venisse kon la test' alta e kon rabbiosa fame, sì ke parea ke l'aere ne tremesse. Ed una lupa, ke di tutte brame sembiava karka ne la sua magrezza, e molte genti fé già viver grame, kuesta mi porse tanto di gravezza kon la paura k'uscia di sua vista, k'io perdei la speranza de l'altezza. E kual è kuei ke volontieri akkuista, e giugne 'l tempo ke perder lo face, ke 'n tutti suoi pensier piange e s'attrista; tal mi fece la bestia sanza pace, ke, venendomi 'nkontro, a poko a poko mi ripigneva là dove 'l sol tace. Mentre k'i' rovinava in basso loko, dinanzi a li okki mi si fu offerto ki per lungo silenzio parea fioko. kuando vidi kostui nel gran diserto, «Miserere di me», gridai a lui, «kual ke tu sii, od ombra od omo certo!». Rispuosemi: «Non omo, omo già fui, e li parenti miei furon lombardi, mantoani per patrïa ambedui. Nakkui sub Iulio, ankor ke fosse tardi, e vissi a Roma sotto 'l buono Augusto nel tempo de li dèi falsi e bugiardi. Poeta fui, e kantai di kuel giusto figliuol d'Ankise ke venne di Troia, poi ke 'l superbo Ilïón fu kombusto. Ma tu perké ritorni a tanta noia? perké non sali il dilettoso monte k'è principio e kagion di tutta gioia?». «Or se' tu kuel Virgilio e kuella fonte ke spandi di parlar sì largo fiume?», rispuos' io lui kon vergognosa fronte. «O de li altri poeti onore e lume, vagliami 'l lungo studio e 'l grande amore ke m'ha fatto cerkar lo tuo volume. Tu se' lo mio maestro e 'l mio autore, tu se' solo kolui da ku' io tolsi lo bello stilo ke m'ha fatto onore. Vedi la bestia per ku' io mi volsi; aiutami da lei, famoso saggio, k'ella mi fa tremar le vene e i polsi». «A te konvien tenere altro vïaggio», rispuose, poi ke lagrimar mi vide, «se vuo' kampar d'esto loko selvaggio; ké kuesta bestia, per la kual tu gride, non lascia altrui passar per la sua via, ma tanto lo 'mpedisce ke l'uccide; e ha natura sì malvagia e ria, ke mai non empie la bramosa voglia, e dopo 'l pasto ha più fame ke pria. Molti son li animali a kui s'ammoglia, e più saranno ankora, infin ke 'l veltro verrà, ke la farà morir kon doglia. kuesti non ciberà terra né peltro, ma sapïenza, amore e virtute, e sua nazion sarà tra feltro e feltro. Di kuella umile Italia fia salute per kui morì la vergine kammilla, Eurialo e Turno e Niso di ferute. kuesti la kaccerà per ogne villa, fin ke l'avrà rimessa ne lo 'nferno, là onde 'nvidia prima dipartilla. Ond' io per lo tuo me' penso e discerno ke tu mi segui, e io sarò tua guida, e trarrotti di kui per loko etterno; ove udirai le disperate strida, vedrai li antiki spiriti dolenti, k'a la sekonda morte ciaskun grida; e vederai kolor ke son kontenti nel foko, perké speran di venire kuando ke sia a le beate genti. A le kuai poi se tu vorrai salire, anima fia a ciò più di me degna: kon lei ti lascerò nel mio partire; ké kuello imperador ke là sù regna, perk' i' fu' ribellante a la sua legge, non vuol ke 'n sua città per me si vegna. In tutte parti impera e kuivi regge; kuivi è la sua città e l'alto seggio: oh felice kolui ku' ivi elegge!». E io a lui: «Poeta, io ti rikeggio per kuello Dio ke tu non konoscesti, a ciò k'io fugga kuesto male e peggio, ke tu mi meni là dov' or dicesti, sì k'io veggia la porta di san Pietro e kolor kui tu fai kotanto mesti». Allor si mosse, e io li tenni dietro. PS: kuesta l'ho skritta dopo aver visto uno ke si era perso e kiedeva informazioni ad un vekkio ke poi l'ha akkompagnato.
|