Nick: Shamal Oggetto: re:TRADUZIONE Data: 27/2/2008 13.3.4 Visite: 60
è stato detto: The Company agrees to co-operate with the Consultant on the basis of this Agreement for an open period of time.
La Società accetta di collaborare con il Consulente sulla base del presente accordo per un periodo di tempo aperto (ovvero non determinato - in relazione alla conclusione del rapporto-)
è stato detto: This period performance review proofs satisfactory.
La revisione delle prestazioni per il periodo preso in esame si rivela soddisfacente. (probabile che nella frase principale ci sia un "if", un "whether o comunque una protasi) |