Vai alla freccia - Homepage - BlogRoom - Mappa
Visualizza Messaggi.


Nick: FReaKyGiRL
Oggetto: re:traduzione francese
Data: 27/5/2008 0.33.55
Visite: 26

no ma te lo giuro
ieri ad un certo punto volevo intervenire
e dire MA AROOOOOOOO'

aehABEUHBAUEHBAUHBEUHABEUHbAE
aebaUHEbAUHBEUAHBEuhBAE

poi ho desistito
ma se lo ripete c'o mann nu messagg


non c`è niente di nobile nell`essere superiore a qualcun altro ..
.. la vera nobiltà consiste nell`essere superiore al te stesso precedente



( ! )




Rispondi al Messaggio | Indietro | Indice topic | Quota Testo | Vai su| Segnala ad un amico|Successivo


traduzione francese   27/5/2008 0.13.38 (280 visite)   FReaKyGiRL
   re:traduzione francese   27/5/2008 0.14.45 (57 visite)   KuBo[Z]
      re:traduzione francese   27/5/2008 0.17.17 (43 visite)   FReaKyGiRL
         re:traduzione francese   27/5/2008 0.17.47 (53 visite)   Sunbeam
            re:traduzione francese   27/5/2008 0.18.24 (44 visite)   FReaKyGiRL
               re:traduzione francese   27/5/2008 0.19.45 (34 visite)   Sunbeam
                  re:traduzione francese   27/5/2008 0.20.28 (27 visite)   KuBo[Z]
                     re:traduzione francese   27/5/2008 0.21.29 (30 visite)   Sunbeam
                  re:traduzione francese   27/5/2008 0.21.37 (32 visite)   FReaKyGiRL
                     re:traduzione francese   27/5/2008 0.23.1 (28 visite)   Sunbeam
                        re:traduzione francese   27/5/2008 0.24.18 (28 visite)   FReaKyGiRL
                           re:traduzione francese   27/5/2008 0.25.8 (24 visite)   Sunbeam
                              re:traduzione francese   27/5/2008 0.25.47 (29 visite)   FReaKyGiRL
                                 re:traduzione francese   27/5/2008 0.26.7 (26 visite)   Sunbeam
                                    re:traduzione francese   27/5/2008 0.27.58 (31 visite)   FReaKyGiRL
   re:traduzione francese   27/5/2008 0.14.49 (44 visite)   Sunbeam
      re:traduzione francese   27/5/2008 0.16.47 (29 visite)   FReaKyGiRL
   re:traduzione francese   27/5/2008 0.15.33 (45 visite)   }Shea{
      re:traduzione francese   27/5/2008 0.16.5 (37 visite)   FReaKyGiRL
         re:traduzione francese   27/5/2008 0.16.44 (32 visite)   }Shea{
   re:traduzione francese   27/5/2008 0.16.17 (33 visite)   Mr.Bungle
      re:traduzione francese   27/5/2008 0.17.51 (30 visite)   FReaKyGiRL
         re:traduzione francese   27/5/2008 0.19.23 (24 visite)   Mr.Bungle
            re:traduzione francese   27/5/2008 0.22.8 (18 visite)   FReaKyGiRL
   re:traduzione francese   27/5/2008 0.16.39 (39 visite)   zit't
      re:traduzione francese   27/5/2008 0.18.56 (26 visite)   FReaKyGiRL
         re:traduzione francese   27/5/2008 0.20.9 (25 visite)   zit't
            re:traduzione francese   27/5/2008 0.22.39 (23 visite)   FReaKyGiRL
               re:traduzione francese   27/5/2008 0.25.46 (23 visite)   zit't
                  re:traduzione francese   27/5/2008 0.26.53 (23 visite)   FReaKyGiRL
   re:traduzione francese   27/5/2008 0.16.55 (36 visite)   IaMsWeEtTy
      re:traduzione francese   27/5/2008 0.19.42 (28 visite)   FReaKyGiRL
         re:traduzione francese   27/5/2008 0.21.17 (21 visite)   IaMsWeEtTy
            re:traduzione francese   27/5/2008 0.23.22 (20 visite)   FReaKyGiRL
               re:traduzione francese   27/5/2008 0.24.26 (17 visite)   IaMsWeEtTy
                  re:traduzione francese   27/5/2008 0.26.21 (25 visite)   FReaKyGiRL
                     re:traduzione francese   27/5/2008 0.28.13 (28 visite)   IaMsWeEtTy
                        re:traduzione francese   27/5/2008 0.29.58 (19 visite)   FReaKyGiRL
                           re:traduzione francese   27/5/2008 0.33.2 (19 visite)   IaMsWeEtTy
                              re:traduzione francese   27/5/2008 0.33.55 (25 visite)   FReaKyGiRL
                                 re:traduzione francese   27/5/2008 0.38.21 (21 visite)   IaMsWeEtTy
   re:traduzione francese   27/5/2008 0.18.9 (34 visite)   Morna*
      re:traduzione francese   27/5/2008 0.20.21 (37 visite)   FReaKyGiRL
         re:traduzione francese   27/5/2008 0.22.22 (18 visite)   Morna*
            re:traduzione francese   27/5/2008 0.25.13 (24 visite)   FReaKyGiRL
               re:traduzione francese   27/5/2008 0.28.17 (22 visite)   Morna*
                  re:traduzione francese   27/5/2008 0.28.54 (21 visite)   FReaKyGiRL
   re:traduzione francese   27/5/2008 0.18.25 (38 visite)   *bRiC|oLa*
      re:traduzione francese   27/5/2008 0.19.46 (27 visite)   IaMsWeEtTy
         re:traduzione francese   27/5/2008 0.20.6 (26 visite)   *bRiC|oLa*
         re:traduzione francese   27/5/2008 0.20.28 (36 visite)   Sunbeam
            re:traduzione francese   27/5/2008 0.20.50 (24 visite)   *bRiC|oLa*
               re:traduzione francese   27/5/2008 0.22.1 (26 visite)   Sunbeam
                  re:traduzione francese   27/5/2008 0.23.27 (21 visite)   *bRiC|oLa*
                     re:traduzione francese   27/5/2008 0.24.31 (34 visite)   Sunbeam
                        re:traduzione francese   27/5/2008 0.26.23 (25 visite)   *bRiC|oLa*
                           re:traduzione francese   27/5/2008 0.27.58 (29 visite)   Sunbeam
                              re:traduzione francese   27/5/2008 0.29.38 (19 visite)   *bRiC|oLa*
                                 re:traduzione francese   27/5/2008 0.34.0 (23 visite)   Sunbeam
                                    re:traduzione francese   27/5/2008 0.35.27 (21 visite)   *bRiC|oLa*
                                       re:traduzione francese   27/5/2008 0.41.40 (22 visite)   Sunbeam
               re:traduzione francese   27/5/2008 0.22.51 (29 visite)   IaMsWeEtTy
                  re:traduzione francese   27/5/2008 0.24.0 (28 visite)   Sunbeam
                  re:traduzione francese   27/5/2008 0.24.6 (23 visite)   *bRiC|oLa*
                     re:traduzione francese   27/5/2008 0.25.45 (23 visite)   IaMsWeEtTy
                        re:traduzione francese   27/5/2008 0.27.8 (27 visite)   Sunbeam
      re:traduzione francese   27/5/2008 0.20.53 (29 visite)   FReaKyGiRL
   re:traduzione francese   27/5/2008 0.24.3 (38 visite)   MaJo_CoRNeLL
      re:traduzione francese   27/5/2008 0.27.2 (33 visite)   }Shea{
      re:traduzione francese   27/5/2008 0.27.25 (30 visite)   FReaKyGiRL
   re:traduzione francese   27/5/2008 1.26.47 (29 visite)   oSs[3]ko (ultimo)

Nick:
Password:
Oggetto:
Messaggio:

vai in modalità avanzata
                 


Rimani nel thread dopo l'invio


Ricerca libera nel sito by Google (Sperimentale, non sono ancora presenti tutti i contenuti)

Google
 



Clicca per leggere le regole del forum



Imposta IRCNapoli come homepage

Clicca per andare sul forum di prova.
IRCNapoli "Un racconto a più mani".
Mappa del forum

Visualizza tutti i post del giorno 27/05/2008
Visualizza tutti i post del giorno 12/09/2025
Visualizza tutti i post del giorno 11/09/2025
Visualizza tutti i post del giorno 10/09/2025
Visualizza tutti i post del giorno 09/09/2025
vai in modalità avanzata