Nick: micetta73 Oggetto: help linguistica Data: 5/5/2006 17.53.33 Visite: 97
Una lingua pivot o metalinguaggio è una lingua naturale o artificiale usata come lingua intermediaria per le traduzioni. Usando una lingua pivot si evita l'esplosione combinatoria dovuta al fatto di avere diversi traduttori per ogni combinazione delle lingue supportate. Lo svantaggio di una lingua pivot è che ad ogni passo della ritraduzione possono essere introtti eventuali errori e ambiguità. Per esempio, quando Hernán Cortés comunicò con gli indiami mesoamericani, parlò in spagnolo a Gerónimo de Aguilar, che riferì in maya a Malintzin, che a sua volta tradusse in nahuatl ai locali. Inglese, francese, russo e arabo vengono spesso usate come lingue pivot. Il progetto Universal Networking Language è una lingua artificiale progettata specificamente per questo scopo. Anche l'esperanto è stato usato come lingua pivot nel progetto Distributed Language Translation e nel dizionario multilingue Ergane. (da wikipedia) sxusate ma ke ke vuol dire ke vengono usate come lingue intermediarie per una traduzione?????   "the sky's gone out" |