Nick: Zanardi Oggetto: re:Volevo sapere... Data: 26/10/2007 14.30.15 Visite: 75
Na vota nci steva no criaturo piccirillo quant'a no fasulo: no' cresceva mai, e tutti 'o chiamavono Fasulino. 'A mamma no' teneva cchiù 'o marito, e pe' campà faticava comm'a na ciuccia. Ogni matina, jeva pure ncopp' 'a muntagna a fa' 'a legna pe' appiccià 'o ffuoco, e pe' se scarfà. No' sapeva addo' se sparte e gittàva 'o sango pe' isso. No juorno, sta fémmena, primma 'e parte pe' 'a muntagna, risse vicin' 'o figlio: - Fasulì, quann'è cchiù tardi, mietti a còci dui fasuli: accossì, quanno m'arritìro, mangiamo amprèssa, amprèssa. - Mà, non te preoccupà. Va', ca no' mme ne scordo. Ma Fasulino ncopp'a 'o fuoco mettivo a còci veramente dui fasùli. E doppo no certo tiempo, uno l'assaggiàvo, pe' veré si era cuotto, e n'ato pe' veré si era bbuono 'e sale. A miezzojuorno tornavo 'a mamma: - Fasulì, hé cuotto 'e fasuli? - Sine, mà! 'A mamma s'abbicinavo 'a callara, levavo 'o cupierchio e trovavo sulo acqua. Co' 'o sango a l'uocchi se votavo vicin' 'o figlio: - Stordo, stò, ma tu quanti fasuli hé cuotto? - Dui, mà! Tu dui m'è ditto, e i' accossì aggio fatto! 'O juorno doppo, a mamma, primma 'e ascì, risse: - Fasulì, no' fa' comm'a jeri! Oje prepara 'e làgane... no' una o doje, ma no sacco! Comme 'a mamma se ne ivo, Fasulino mettivo a ammassà no sacco sano 'e farina, e fece tanta làgane ca no' sapeva cchiù addo' 'e mette: pe' ncopp' 'o tavolo, pe' ncopp' 'o lietto, pe' ncopp' 'e seggie… quanno tornavo 'a mamma e arapìvo 'a porta, nci romanivo a veré tutte chelle làgane: - Stordo, stò, ma quanta làgane hé fatto? Hé consumato tutt' 'a farina: accossì me jetti miezz'a na via. I' vaco a ghittà 'o sango ncopp' 'a muntagna, e tu fai sulo uài! - Mà, tu jeri dicisti ca vulivi dui fasuli, e io dui te ne facietti; e tu non fuste cuntenta. Oje m'hé circato no sacco 'e làgane, e iì t'aggio fatto; e tu manco cuntenta sì'… 'A mamma no' parlavo cchiù. Cocenàvo tutte 'e làgane, e chelle ca no nze mangiàro loro 'e ghiettàro a 'e puorci e a 'e cani. 'O juorno appresso, 'a mamma penzavo ca era meglio si Fasulino s' 'o portava co' essa. Quanno fu pronta, risse: - Fasulì, tira 'a porta e vieni co' mme - e s'abbiavo. 'O figlio che fece? Pigliavo 'o martiello, scassav' 'a porta, e s' 'a mettivo nguollo. Co' 'a porta nguollo corrivo appriess'a mamma. Pe' 'a via 'a mamma parlava e parlava, e Fasulino non 'a risponneva pecché teneva chillo peso ncopp' 'e spalle. Ncopp' 'a muntagna 'a mamma se votavo e verivo 'o figlio ca portava 'a porta nguollo: - Fasulì, - risse - no' ne fai una bbona! Comm'aggi'a fa' co' tte? E' cosa ca no' te pozzo lassà sulo? - Ma tu no' mm'è ritto 'e tirà a porta? Tu no' nzi mai cuntenta. - Aggio capito: tu no' sai fa' no sordo 'e fatica. Allora, mènte i' taglio 'a legna, tu statte luntano a me. Hé capito, stordo, stò? Fasulino accossì fece: scennivo abbascio a no vallone, se mettivo sott'a n'arbero e llà s'arreposàva. No' passavo assai tiempo, e vedivo arrevà dui briganti. S'annasconnìvo miezz'a 'e frasche, e guardava chello ca faceveno. 'E rui briganti tiraro a sott'a 'o mantiello na borza chiena 'e marenghe r'oro e 'a annaccuàro sott'a terra. Po' se ne jéro. Quanno 'e briganti s'allontanàro, Fasulino assivo fore, scavavo 'a terra e se pigliav' 'a borza. Po' corrivo addo' 'a mamma: - Mà, vire che t'aggio portato! Po', tu rici ca io non so' no figlio bbuono. 'A mamma arapìvo 'a borza, e quanno vedivo tutti chilli renàri, romanivo senza parola. 'A chillo juorno non alluccàvo cchiù 'o figlio, e manco cchiù stordo 'o chiamava. Tutti abbiamo una parte femminile, è vero. La mia è lesbica. |