Vai alla freccia
-
Homepage
-
BlogRoom
-
Mappa
Visualizza Messaggi
.
Nick:
LadyNurse*
Oggetto:
re:traduzione dallo spagnolo
Data:
27/7/2009 12.37.23
Visite:
137
In effetti potresti arrivarci..
ablefaria consiste nell'assenza delle palpebre..
Uhm io ho trovato tegumento=invoglio.
Ma poi cosa è l'invoglio?
Cioè medicalmente parlandoé_é
*ViVerE è CoSa RaRa Al MondO*
3|Non si può diventare veri uomini se non si è stati veramente bambini|3
(F.Froebel)
Rispondi al Messaggio
|
Indietro
|
Indice topic
|
Quota Testo
|
Vai su
|
Segnala ad un amico
|
Successivo
traduzione dallo spagnolo
27/7/2009 12.15.53
(284 visite)
*banShee*
re:traduzione dallo spagnolo
27/7/2009 12.18.51
(162 visite)
PianeseN
re:traduzione dallo spagnolo
27/7/2009 12.37.41
(135 visite)
*banShee*
re:traduzione dallo spagnolo
27/7/2009 12.41.30
(130 visite)
PianeseN
AH MO HO CAPITO
27/7/2009 12.43.25
(128 visite)
^NAPALM^
re:traduzione dallo spagnolo
27/7/2009 12.37.23
(136 visite)
LadyNurse*
re:traduzione dallo spagnolo
27/7/2009 12.59.0
(136 visite)
oppio_
re:traduzione dallo spagnolo
27/7/2009 13.1.23
(91 visite)
^NAPALM^
(ultimo)
Nick:
Password:
Oggetto:
Messaggio:
vai in modalità avanzata
Rimani nel thread dopo l'invio
Ricerca libera nel sito by Google (Sperimentale, non sono ancora presenti tutti i contenuti)
Inserisci i termini di ricerca
Invia modulo di ricerca
Web
www.ircnapoli.com