Nick: Viola* Oggetto: re:Con testo a fronte Data: 23/7/2009 19.19.12 Visite: 107
quello del traduttore è un grande lavoro, dà proprio l'impronta a tutta l'opera, è una responsabilità leggevo che la traduzione di "l'amante di lady chatterley" nella versione che gira, è troppo poetica, e che ne uscirà a breve una più "cruda" che renderà giustizia all'opera di Lawrence cmq beato te che riesci a leggere in lingua originale, io ancora non ci riesco ;) "We are not now that strength which in old days Moved earth and heaven, that which we are, we are,-- One equal temper of heroic hearts, Made weak by time and fate, but strong in will To strive, to seek, to find, and not to yield." Alfred Tennyson, "Ulysses" |