Vai alla freccia - Homepage - BlogRoom - Mappa
Visualizza Messaggi.

Nick: MRosaria
Oggetto: re:Aiuto traduzione
Data: 12/4/2009 20.43.39
Visite: 121

Mi sbaglierò, forse confondo pure libro, ma a me pare che anche lui lo dica a lei per prendersi gioco in qualche modo della suo background molto represso (dirty bird si riferisce alle ragazzine cresciute dalle suore che però ecc. ecc.). Non ricordo la traduzione italiana, ma, ipotesi mia, potrebbe essere che lei gli rispondesse con lo stesso termine per rintuzzarlo. Boh, devo andare a riprendere il testo da qualche parte.


Rispondi al Messaggio | Indietro | Indice topic | Quota Testo | Vai su| Segnala ad un amico|Successivo


Aiuto traduzione   12/4/2009 20.31.20 (240 visite)   Skarlet
   re:Aiuto traduzione   12/4/2009 20.37.9 (129 visite)   MRosaria
      re:Aiuto traduzione   12/4/2009 20.39.46 (145 visite)   Skarlet
         re:Aiuto traduzione   12/4/2009 20.43.39 (120 visite)   MRosaria
            re:Aiuto traduzione   12/4/2009 20.46.50 (114 visite)   Skarlet
               re:Aiuto traduzione   12/4/2009 20.52.5 (127 visite)   |Xanadu|
   re:Aiuto traduzione   12/4/2009 20.53.34 (130 visite)   MRosaria
      re:Aiuto traduzione   13/4/2009 16.20.54 (69 visite)   Skarlet (ultimo)

Nick:
Password:
Oggetto:
Messaggio:

vai in modalità avanzata
                 


Rimani nel thread dopo l'invio


Ricerca libera nel sito by Google (Sperimentale, non sono ancora presenti tutti i contenuti)

Google
 



Clicca per leggere le regole del forum



Imposta IRCNapoli come homepage

Clicca per andare sul forum di prova.
IRCNapoli "Un racconto a più mani".
Mappa del forum

Visualizza tutti i post del giorno 13/04/2009
Visualizza tutti i post del giorno 26/02/2026
Visualizza tutti i post del giorno 25/02/2026
Visualizza tutti i post del giorno 24/02/2026
Visualizza tutti i post del giorno 23/02/2026
vai in modalità avanzata