Nick: Black 80 Oggetto: re:SPLEEN (versione buona) Data: 3/4/2003 8.56.37 Visite: 24
Certo, bilanciare metrica e parole. Tuttavia la metrica non la puoi stravolgere, e poi le parole della prima traduzione sono semplicemente sbagliate, c'è poco da dire. Sul fatto che fraintenda e faccia fraintendere l'intero senso della poesia..ci sarebbero pagine da scrivere, ma qui la questione è più semplice, la traduzione è barbaramente sbagliata. Se avessi letto la poesia da quella traduzione lì...l'avrei giudicata veramente molto male...e questo mi duole. Si trovano in giro traduzioni orribili, che dovrebbero essere velocemente messe da parte, e mai pubblicate. |